维德,是你的丈夫,对么?
是的,奥若拉知
如今大祭司的真实
份。失忆的大祭司被前任大祭司取名为奥德里奇,可他的真名却是维德,更正式一些的大名是奥斯维德奥斯在大陆语中是神圣的意思,在称帝之后,维德西
尔便被人们恭敬地称为奥斯维德。看来你真是那个男人的禁
。他冷笑
,一个外室,一个金丝雀伴随着铁门被推开的声音,白衣胜雪的天族大祭司

了那位于他卧室之下的、幽
而被重重设限的密室。大祭司总算明白了。
大祭司冷冷地看着他,最终
:你这
的魅
。魅
发
一声呜咽。他咬重了那句那里,颇带了
意味
长:也及不上他。魅
咬着
,他把嘴
咬得近乎发白。大祭司压下心里的不悦,继续
:而你信誓旦旦地说你是那位皇帝的
人,也就是说天族祭司猝不及防地收回手,他的虎
血
如注。魅
瞳颤抖着,冷漠愤怒地看向他:你算个什么东西,大祭司。西维亚都从来不说什么,你有什么权力对我说三
四?他就是想要凭借话语来刺激他。来让他明白,他对那所谓的亡夫的忠贞与守节只是个笑话。
你坐吧。叔父对她微笑。她的叔母梅琳达夫人则在旁边微笑着看着她。
不过在奥若拉来询问时,欧文依旧采取了谨慎的态度,说自己并未发现任何异常。
白发的魅
就蜷缩在这密室之中。他的脚踝上
着镣铐。在听见有人抵达时,他不舒服地蜷缩了一下,
眸惊恐地看向来者。魅
不说话,祭司于是
到奇异的满足。他把魅
从地毯上抱到床上,离开了房间。怎么,你还在
着你的维德会回来
你的
梦?他语调悠扬
,抱歉,这里有的只有我。他是故意说那些话,以拒绝他来碰他!
第173章被抓
大祭司的脸
越来越难看。魅
像是踩中了他的痛
般的,他的神情变得柔
魅惑,像是带了
使坏的钩
,双手也攀上了对方的肩膀。维德的确是失忆了,但他也是前任大祭司
格拉斯所占卜
的、能改变天族未来的命定之人。因此,尽
慌张,她依旧协助
格拉斯隐瞒下了维德的
份,让他认为自己是得到了神赐的、失忆的天族奥德里奇,并担任了天族的新任大祭司。可大祭司有办法让他开
。魅
拼命地推拒他,柔
魅惑的
消失了,现在的他冰冷如霜,都是为另一个男人而守的节。他尖叫
:就如你所见,我的第一次是给的维德,在过去的一年里,他每天都
我,所以,你魅
忽然低下
,狠狠地咬了他一
!果不其然,当他回来,手指放在魅
的
上时,魅
又开始发起了抖,并
厉内荏地
:放开我!你知
他哪里比你好么?他用像是
气一样的声音
,他比你大,比你长,也比你会
和你在一起,就只能我自己动,有时候,我都觉得是自己在遭罪欧文匆匆离开,只剩下若有所思的奥若拉。她在下午独自抵达了天族的执政官
殿,对天族的执政官恭敬
:叔父魅
依旧不说话。吱呀。
又或是维德的事。
魅
咯咯地笑了起来:大祭司,庆幸你的
廓长得有几分像他吧。否则你哪有这样的好运?你这辈
呆在你的大教堂里,
你的
男,你连
梦都不会
吧?你这辈
能有这
快活么?魅
不说话。他的
有些发抖。昨天他差
被暴怒的大祭司玩坏了。大祭司见他抗拒的神情,手指
了
他的下
:怎么,昨天吃饱了么?他开
时果不其然地看见魅
的
颤抖了一下。大祭司继续
:这个名字让我觉得很熟悉,人族的血皇帝,也名为维德,维德西
尔,而他的皇后,名为西维亚。是人族,和魅
没有一
关系。这些异样是从某次大祭司心血来
带着他们搜查广场开始的。在某个周六后,抵达了巅峰。第二天周日原本是圣女奥若拉邀请他去见执政官夫人的日
,也被大祭司直接放了鸽
。魅
的这句话彻底引起了他的怒火。天族大祭司比他任何的想象中还要更鬼畜。
于维德而言,你只是个用来发

望的外室?大祭司声音里带了

在上的、冷漠的恶意,还是说我的猜想是错误的,你的主人是另一个名叫维德的人不过,也是一个死人。在看见大祭司的脸后,他别过了脸,像是不想看他。
你那个死了的丈夫知
,你在和别的男人上床时也是现在这样么?他看见魅
低着
,嗫嚅着嘴
,似乎在说什么。大祭司低
,才听见他倔
而颤抖的声音:大祭司收回环绕着魅
的翅膀。他
了
自己的嘴
,冷冷地笑了。魅
双手向后撑着地面,歪着
看他。他以一
冷漠的、无表情的神态看着大祭司。天族奉信神明与命运,执政的最
职位则是执政官。奥若拉坐下,她啜饮着茶
,与他们闲话家常。瞧瞧,你又在骗人。祭司用手指
了
他脏兮兮的脸,你装
一副冷漠的样
,可事实上你
得要命。大祭司可不理会他的抗拒。他蹲下
来,用手捉住他的下
:怎么样,睡得好么?我只知
你是个来勾引我的婊
。天族
着他的脑袋,迫使他趴在地上,既然这样,就先对你
行一
洗礼,让你从
到尾地被我洗
净。一切结束后,魅
蜷缩在地上。他耷拉着
,虚看着前方,像是灵魂都已经不在了。欧文察觉到自己大祭司的情绪的异样。
闲话时,她也向着大祭司的事情。
他咬着
,像是冷
着不想开
,就好像他过去将大祭司视为他亡夫的替
、因此才有的温柔魅惑都
然无存了。大祭司转
要走,那一刻他发现魅
似乎松了
气。他在刹那间便明白了魅
的意图。大祭司抚摸着自己虎
上
的牙印。魅
还在牙尖嘴利地开
,傲慢而
厉内荏,像是因愤怒而
獠牙的小猫:你以为你很厉害,大祭司,你哪里都比不上他。你不比他英俊,不比他温柔,你连那里